|
|
|
Bandonéiste, chef d'orchestre et compositeur (28 oct. 1907 - 24 mai 1972). |
|
|
|
né à Buenos Aires
Miguel Caló débute ses études musicales à 14 ans avec le violon qu'il délaissera un an après pour le bandonéon.
En 1925 il joue pour le cinéma muet, intègre en 1926 l'orchestre d'Osvaldo Fresedo et dirige en 1927 l'orchestre de Francisco Pracánico.
Il monte sa première formation en 1929 pour peu de temps car il suivra Cátulo Castillo dans sa tournée en Espagne. Il réalise ses premières compositions en 1934 avec un style sobre, d'influence Fresedo où le piano a la responsabilité de lier les expressions musicales avec une synchronisation et un rythme idéal pour les danseurs.
Dans les années 40,
Caló est en pleine maturité et réussi à assembler, former et diriger de grands musiciens (Francini, Pontier, Domingo Federico, ...) qui monteront plus tard leurs propres orchestres. On le désignera alors "Miguel Caló y su orquesta de las estrellas" (orchestre de stars), formation qu'il remontera en partie en 1961.
Il s'entoure aussi de grands chanteurs tels, Carlos Dante, Raúl Iriarte et surtout Raul Berón puis Alberto Podestá.
L'orchestre de Miguel Caló est reconnu pour ses grandes qualités artistiques, très dansant à l'instar d'une de ses interprétations emblématiques, Sans Souci (de Enrique Delfino). La plupart des tangos sont chantés, bien rythmés avec Podestá et plus mélodiques avec Berón, mais avec souvent une 1ère minute instrumentale. Il propose aussi de belles milongas avec Berón et de magnifiques vals avec Podestá. J'aime particulièrement le piano, notamment les quelques mesures en solo qui permettent de lier les phrases musicales.
Le premier titre chanté par Raul Berón, Al Compás del Corazón, fut et reste un énorme succès. Yo soy el Tango (avec Podestá) est aussi un tango incontournable de Caló et ses vals chantées, comme Pedacito de Cielo, sont toujours très appréciées.
Albums proposés :
|
• |
Al Compás del Corazón |
1942-1944 |
Chanteur : R. Berón
Grand classique Caló/Berón, incontournable
|
|
• |
Yo Soy el Tango |
1941-1945 |
Chanteurs : A. Podestá, J. Ortiz, R. Iriarte et R.Arrieta
Grand classique Caló/Podesta, incontournable |
Titres proposés :
|
Titre |
Chanteur |
Année |
|
|
Album |
Compositeurs |
|
Al Compás del Corazón |
Raul Berón |
1942 |
|
|
Al Compás del Corazón |
D. Federico - H. Exposito |
|
Pedacito de Cielo |
Alberto Podestá |
1941 |
|
|
Yo Soy el Tango |
E. Francini - H. Exposito - H. Stampini |
|
Milonga Antigua |
Raul Berón |
1942 |
|
|
Al Compás del Corazón |
C. M. Parodi - R. Pignataro |
Pour une bonne interprétation d'un tango chanté, il est préférable d'en comprendre les paroles.
Paroles de Homero Expósito
Español
|
|
Français (© Une anthologie bilingue du tango argentin) |
Al Compás del Corazón (Late un Corazón)
|
|
A la Cadence du Cœur (un cœur bat)
|
Late un corazón...
déjalo latir...
Miente mi soñar...
déjame mentir...
Late un corazón
porque he de verte
nuevamente,
miente mi soñar
porque regresas lentamente.
Late un corazón...
me parece verte regresar con el adiós.
Y al volver gritarás tu horror,
el ayer, el dolor, la nostalgia,
pero al fin bajarás la voz
y atarás tu ansiedad de distancias.
Y sabrás por qué late un corazón
al decir... ¡Qué feliz!...
Y un compás, y un compás de amor
unirá para siempre el adiós.
... |
|
Un cœur bat...
laisse-le battre...
Ma rêverie est mensongère...
laisse-moi mentir...
Un cœur bat
car je vais te voir
à nouveau,
ma rêverie est mensongère
car tu reviens lentement.
Un cœur bat...
car je crois te voir revenir de l'adieu.
Et en revenant tu crieras ta peine,
le passé, la douleur, la nostalgie,
puis tu baisseras ta voix
et ton désir de l'ailleurs s'apaisera.
Et tu sauras pourquoi un cœur bat
en disant... Quel bonheur !
Et une cadence, une cadence d'amour
unira l'adieu pour toujours.
...
|
|
|